剧情:
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.收起
相关影片
更新至20241120
喜剧演员卡特威廉姆斯现场表演,对当前的政治状况,种族紧张和性。太臭了!政治喜剧结束了。如果我想看政治喜剧的话,我会去看sns和深夜电视。我不在乎是共和党还是民主党这很无聊。
HD中字
美国FOX频道推出规模最大,甚至于全美最大,参赛者阵容最庞大的厨艺竞赛综艺节目,全美厨师选秀活动。参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望!而最后的胜者不仅仅可以获得二十五万美元,属
5集全
在全国范围内寻找美国最好的家庭厨师。50位候选人中的一位将成为烹饪明星和美国“大厨”之一。获奖厨师戈登·拉姆齐、著名厨师奥恩·桑切斯和著名餐厅老板乔·巴斯蒂亚尼奇为新一批有才华的家庭厨师带来了一系列挑
25集全
12集全
《富豪谷底求翻身》第一季节目中,白手起家的大亨葛伦史登斯要证实美国梦并非遥不可及。观众看到葛伦变成一无所有的人,没有头衔、没有财富、没有人脉,丢包在一个他从未去过的城市,口袋裡只有100美元,然后
24集全
美国亿万富翁 Glenn Stearns 接受挑战,真实再现如何从贫穷汉到价值百万公司的总裁。Glenn 在节目中隐去自己的姓氏,用仅有的 100 美元和一辆卡车开始,在 90 天的时间完成任务。
8集全
已完结
已完结
已完结
马拉特·巴沙罗夫 玛丽莲·克罗 Свами Даши Ольга Домбровская Иван Власов Любомир Дария Воскобоева Надежда Шевченко Антон Мамон Маргарита Бахтиярова Мария Ган Денис Высоцкий Елена Давыдова Виолетта Полякова
《通灵之战》,是俄罗斯的一档灵媒真人秀。节目中每周都会设置闯关项目,考验每个人的灵力大小,并在每周淘汰一个,最后选出一个灵力最强的人成为冠军。[
已完结
World renowned chef Gordon Ramsay puts 12 aspiring young chefs through rigorous and devastating ch
已完结
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers i
已完结
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers i
已完结
正在热播
更多热播
更新至20241124期
热播
更新至39集
热播
全10集
热播
更新至20241124期
热播
更新至26集
热播
更新至89集
热播
更新至168集
热播
更新至06集
热播
更新至09集
热播
《男生女生向前冲》是安徽卫视一档大型户外竞技类真人秀节目,区别于所有同类的节目,特别设置男女双赛道,目的是为保证男女选手都能呈现不同的看点和亮eee。赛道将专门针对男女不同的运动特点,进行不同的关
更新至20241124期
热播
更新至07期